19.6.1879 LM–Alexandra Mechelin

Svensk text

|1| |2|

Min saknade vän!

Imorgon bittida reser jag härifrån. Bed Rönnbäck skicka ett par hästar till Sairakkala för att möta mig. Lilla vagnen är der, och jag beställer Andersson med sina hästar efter mig till Järvelä.

Nu har ni ju herrligt väder. – Mamma och jag följas åt imorgon. Helsa Cely - I hast från

din egen

Leo.

Finsk text

Kaivattu ystäväni!

Lähden täältä huomisaamuna. Pyydä Rönnbäckiä lähettämään pari hevosta Sairakkalaan minua vastaan. Pienet vaunut ovat siellä, ja tilaan Anderssonin hevosineen hakemaan minut Järvelästä.

Nythän teillä on upea sää. – Mamma ja minä tulemme yhdessä huomenna. Kerro terveisiä Celylle - Kiireessä

sinun oma

Leo.

Original (transkription)

|1|

1879.tillagt senare

|2|

Min saknade vän!

Imorgon bittida reser
jag härifrån. Bed Rönn-
bäck skicka ett par hästar
till Sairakkala för att möta
mig. Lilla vagnen är
der, och jag beställer An-
dersson med sina hästar
efter mig till Järvelä.

Nu har ni ju herrligt
väder. – Mamma och jag
följas åt imorgon. Helsa
Cely - I hast från

din egen

Leo.

Dokumentet i faksimil