5.5.1875 Karl Fogelholm–LM

Svensk text

|1|

UborgUleåborg den 5 Mai 75.

Broder Leo!

Mycken tack för Ditt kärkomna bref af den 13 sistl.sistlidna April, för allt Ditt besvär med mina kommissioner och framför allt för Din godhet att förlänga Din borgen. Det var nu en ypperlig sak att den affären åter för någon tid bortåt är på rätt. Här medföljer nu en ny revers ställd på Fru Petit, och qvitterad såsom Du önskade. Du skrifver, att Du har inne af mina medel ännu 20 Mark. För att befria Dig från att komma ihåg dem och tillika mig från en liten björn, beder jag Dig ännu hafva godheten att låta Din betjent föra medfölj.medföljande breflapp till Skomakareenkan Sederström (vid lilla RobertsgatRobertsgatan?) som efter dess inhändigande ej torde försumma att infinna sig hos Dig, för att i godtgörelse för ett par stöflar emot qvitterad räkning lyfta såväl förestående 20 MsMark silver som ännu dertill de 15, hvilka jag skall söka gömma i brefvet orekommenderade, för att ej|2| besvära Dig på posten för att lyfta brefvet. Uti priset, 35 Mark, är inbegripet också postporto för stöflarna. Stoppa räkningen sedan bland Dina egna för att undgå besväret med dess tillsvårtyttsändande.

Som en glad nyhet vill jag berätta, att jag numera hunnit så långt i ekonomiskt hänseende, att det ej mera borde behöfva bli konkurs efter mig, om jag äfven snart komme att aflida, hvilket dock ingalunda tillsvidare åtminstone har varit min mening. Nog är jag ännu mycket skyldig, men jag äger en motsvarande egendom, om lifförsäkringen medtages i beräkningen. Löpande årets räntor skulle möjligen fordringsegarne förlora, om boet realiserades, men ej gerna derutöfver.

Arfskiftet efter min svärfar är nu ändtligen afslutadt och till min fulla beslåtenhet. På min del fick jag bland annat en heltäkt vagn, hvilken jag i Åbo låtit sätta|3| i det utmärktaste skick (den skall vara elegant), men nu ej mera skulle bry mig om att hålla såsom ej fullt lämplig för härvarande vägar. Emedan Wullf skall värderat den i sitt nuvarande skick till 2 800 MsMark silver, men jag skulle i nödfall sälja den för nästan hälften eller byta med en helstärkt af motsvarande värde och lätt och låg. Skulle det ej vara?

Också här ha vi mycket bestyr genom stadfullmäktigskapet. Enligt den gamla ligistiska seden har jag sagt min mening rent ut och dervid ej kunnat undgå att skaffa mig ovänner. Men hvad hjelper det. Rätt är ändå rätt, om också icke alla småstadsbor ha vänjt sig vid att betrakta sakernasvårtytt från en högre synpunkt, eller fria från vänskap, svågerskap, återtjenster o. m. doch mera dylikt.

Den påtänkta jernvägen till Uleåträsk är dock ett godt tidens tecken och visar|4| att orten höjt sig ifrån de isolerade intressenas ståndpunkt. Wäl vore visst i många fall, om den komme i gång, men ej ringa svårigheter torde möta. Början är dock öfver och föresätternasvårtytt god. Om möjligt, talen godt för saken i Dagbladet och andra blad. Månne ej Z. T. skulle gå in på att förestå ett allmänt folklotteri för företaget! Risk är, att om den beskedlige kyrktuppen kommer på sin sydlänska resa till Vatikanen och får se Påfvens ståt och milda anlete, han låter omdöpa sig till katolik.

Sommaren är här ung.ungefär tre veckor efter det vanliga och vi frukta mycket för ett dåligt år.

Nu farväl för denna gång. Helsa mycket de Dina, Jätten, Axel med familjer, Petit ifrån oss alla, som må väl och önskar Er detsamma.

Vännen

K. Fm

Finsk text

Ingen text, se faksimil eller transkription.

Original (transkription)

|1|

UborgUleåborg den 5 Mai 75.

Broder Leo!

Mycken tack för Ditt kär-
komna bref af den 13 sistl.sistlidna April, för allt Ditt
besvär med mina kommissioner och framför
allt för Din godhet att förlänga Din borgen.
Det var nu en ypperlig sak att den affären
åter för någon tid bortåt är på rätt. Här
medföljer nu en ny revers ställd på Fru Petit,
och qvitterad såsom Du önskade. Du skrifver,
att Du har inne af mina medel ännu 20
Mark. För att befria Dig från att komma
ihåg dem och tillika mig från en liten björn,
beder jag Dig ännu hafva godheten att låta
Din betjent föra medfölj.medföljande breflapp till Sko-
makareenkan Sederström (vid lilla RobertsgatRobertsgatan?)
som efter dess inhändigande ej torde för-
summa att infinna sig hos Dig, för att i
godtgörelse för ett par stöflar emot qvitterad
räkning lyfta såväl förestående 20 MsMark silver som
ännu dertill de 15, hvilka jag skall söka göm-
ma i brefvet orekommenderade, för att ej
|2| besvära Dig på posten för att lyfta brefvet.
Uti priset, 35 Mark, är inbegripet också postporto
för stöflarna. Stoppa räkningen sedan bland
Dina egna för att undgå besväret med
dess tillsvårtyttsändande.

Som en glad nyhet vill jag berätta,
att jag numera hunnit så långt i e-
konomiskt hänseende, att det ej mera
borde behöfva bli konkurs efter mig,
om jag äfven snart komme att aflida,
hvilket dock ingalunda tillsvidare åtmin-
stone har varit min mening. Nog är
jag ännu mycket skyldig, men jag äger
en motsvarande egendom, om lifförsäkrin-
gen medtages i beräkningen. Löpande
årets räntor skulle möjligen fordringse-
garne förlora, om boet realiserades, men
ej gerna derutöfver.

Arfskiftet efter min svärfar är nu ändtli-
gen afslutadt och till min fulla beslåtenhet.
På min del fick jag bland annat en hel-
täkt vagn, hvilken jag i Åbo låtit sätta
|3| i det utmärktaste skick (den skall vara ele-
gant), men nu ej mera skulle bry mig om
att hålla såsom ej fullt lämplig för härva-
rande vägar. Emedan Wullf skall värderat
den i sitt nuvarande skick till 2 800 MsMark silver,
men jag skulle i nödfall sälja dentillagt för nästan
hälften eller byta med en helstärkt af mot-
svarande värde och lätt och låg. Skulle
det ej vara?

Också här ha vi mycket bestyr genom
stadfullmäktigskapet. Enligt den gamla
ligistiska seden har jag sagt min mening
rent ut och dervid ej kunnat undgå att
skaffa mig ovänner. Men hvad hjelper
det. Rätt är ändå rätt, om också icke
alla småstadsbor ha vänjt sig vid att
betrakta sakernasvårtytttillagt från en högre synpunkt, eller
fria från vänskap, svågerskap, återtjen-
ster o. m. doch mera dylikt.

Den påtänkta jernvägen till Uleåträsk
är dock ett godt tidens tecken och visar
|4| att orten höjt sig ifrån de isolerade in-
tressenas ståndpunkt. Wäl vore visst i mån-
ga fall, om den komme i gång, men
ej ringa svårigheter torde möta. Början
är dock öfver och föresätternasvårtytt god. Om
möjligt, talen godt för saken i Dagbladet
och andra blad. Månne ej Z. T. skulle
gå in på att förestå ett allmänt folk-
lotteri för företaget! Risk är, att om
den beskedlige kyrktuppen kommer på sin
sydlänska resa till Vatikanen och får se
Påfvens ståt och milda anlete, han låter
omdöpa sig till katolik.

Sommaren är här ung.ungefär tre veckor efter
det vanliga och vi frukta mycket för
ett dåligt år.

Nu farväl för denna gång.
Helsa mycket de Dina, Jätten, Axel
med familjer, Petit ifrån oss alla, som
må väl och önskar Er detsamma.

Vännen

K. Fm

Dokumentet i faksimil