12.6.1881 Torsten Costiander–LM
Finsk text
Original (transkription)
Bad Soden d. 12 Juni 1881.
Älskade Leo!
Ditt i hög grad intressanta bref
af d. 4 dsdennes har jag här emottagit. Allt
besvarande i detalj sparar jag emellertid
till personligt sammanträffande. Detta
lär tyvärr dock icke kunna ske förrän
ett godt skycke in på Juli månad. – Den
15 dsdennes afreser jag härifrån direkte till
Lübeck. Går någon ångbåt till Finland
kort efter min ankomst, begagnar jag
denna direkta lägenhet och ilar i
sådant fall från ångbåten i HforsHelsingfors
direkte till Laitiala. – I motsatt
fall, som är det sannolika, tager jag
vägen öfver Stockholm, helst med jernväg
från Lundstruket Malmö eller annan lämplig
ort och inträffar hoffentlich kort före
Johanne i Åbo & Notsjö, der jag dröjer
några dagar innan jag fortsätter resan
för att helsa på de mina. Så ledsamt
det än är, är det dock troligast att mitt
|2|
besök å Laitiala, det enda jag denna
sommar lär ha råd att tillåta mig,
kommer att inträffa medan Du befinner
Dig på Uleåborgsresan. Under sådant
förhållande emotser jag i bref till
Notsjö, helst redan vid min första
ankomst dit, Ditt förslag till rendez-
vous, allrahelst å Notsjö om det så
passar i Dina vägar, dernäst i Helsing-
fors, der jag eljest har affärer. Härvid
bör ännu tagas i betraktande att jag
troligtvis i början af Juli blir tvungen
att revidera Akkas Ångsågsbolag i
Åbo, hvilket jag lofvade i fjol, oaktadt
min då förestående utrikesresa. Till
Nyl.Nylands & ThusTavastehus läns landtbruksmöte har
jag icke tänkt resa. Allmäna landtbruks-
mötet i Åbo, hvars datum jag nu icke
känner, kommer jag troligen att besöka
och om möjligt ställa Akkasrevisionen
i ett sammanhang. – För öfrigt blir min
tid under sommaren bra kort och mycket
upptagen. Mot slutet af Augusti måste
|3|
jag åter resa ut för ett afhemta min
familj. –
I hopp att å Notsjö finna några rader
från Dig, sänder jag nu mina sista
utländska helsningar till Eder alla
jemte de vanliga från stackars Jenny
och barnen, som ännu måste dväljas
några månader härute. Det är i
sanning en hård pröfning! Också sviker
couraget Jenny nu, vid vår förestående
skiljsmessa, för första gången. – Barnen
hålla god mine för Mammas skull. –
De hafva isynnerhet i detta afseende,
så mycket de än längta hem och specielt
till Notsjö, varit beundransvärda!
Din
Torsten.
Bad Soden d. 12 Juni 1881.
Älskade Leo!
Ditt i hög grad intressanta bref af d. 4 dsdennes har jag här emottagit. Allt besvarande i detalj sparar jag emellertid till personligt sammanträffande. Detta lär tyvärr dock icke kunna ske förrän ett godt skycke in på Juli månad. – Den 15 dsdennes afreser jag härifrån direkte till Lübeck. Går någon ångbåt till Finland kort efter min ankomst, begagnar jag denna direkta lägenhet och ilar i sådant fall från ångbåten i HforsHelsingfors direkte till Laitiala. – I motsatt fall, som är det sannolika, tager jag vägen öfver Stockholm, helst med jernväg från Malmö eller annan lämplig ort och inträffar hoffentlichty. förhoppningsvis kort före Johanne i Åbo & Notsjö, der jag dröjer några dagar innan jag fortsätter resan för att helsa på de mina. Så ledsamt det än är, är det dock troligast att mitt|2| besök å Laitiala, det enda jag denna sommar lär ha råd att tillåta mig, kommer att inträffa medan Du befinner Dig på Uleåborgsresan. Under sådant förhållande emotser jag i bref till Notsjö, helst redan vid min första ankomst dit, Ditt förslag till rendezvous, allrahelst å Notsjö om det så passar i Dina vägar, dernäst i Helsingfors, der jag eljest har affärer. Härvid bör ännu tagas i betraktande att jag troligtvis i början af Juli blir tvungen att revidera Akkas Ångsågsbolag i Åbo, hvilket jag lofvade i fjol, oaktadt min då förestående utrikesresa. Till Nyl.Nylands & ThusTavastehus läns landtbruksmöte har jag icke tänkt resa. Allmäna landtbruksmötet i Åbo, hvars datum jag nu icke känner, kommer jag troligen att besöka och om möjligt ställa Akkasrevisionen i ett sammanhang. – För öfrigt blir min tid under sommaren bra kort och mycket upptagen. Mot slutet af Augusti måste|3| jag åter resa ut för ett afhemta min familj. –
I hopp att å Notsjö finna några rader från Dig, sänder jag nu mina sista utländska helsningar till Eder alla jemte de vanliga från stackars Jenny och barnen, som ännu måste dväljas några månader härute. Det är i sanning en hård pröfning! Också sviker couraget Jenny nu, vid vår förestående skiljsmessa, för första gången. – Barnen hålla god mine för Mammas skull. – De hafva isynnerhet i detta afseende, så mycket de än längta hem och specielt till Notsjö, varit beundransvärda!
Din
Torsten.