14.5.1878 S. Rönnbäck–LM

Svensk text

|1|

Herr Professor L. Mechelin!

HforsHelsingfors.

Ärade skrifvelsen af den 10 dsdennes jemte 375 Fmkfinska mark, har jag bekommit, och får underrätta Herr Professornoriginal: Brofessorn om, att såningsmaschinen, Assuranssprutan, 6 trtunnor hafra och hästarna har lyckligen anländt.

Assuranssprutan är utmärkt bra till vattnande af trågårdsvexter. Såningsmaschinen tror jag äfven vara bra, men att den lär bli obegagnad för detta års vårsädes såda, då till den fordras rankor, construerade som vagnsrankor, och sådana ha vi ej ejheller så i hast kunna hopfås.

Hästarna äro rätt vackra, isynnerhet den mindre som är en frisk välbyggd häst – Möjligt är att den större äfven läger ut sig, emedan jag tror att den ännu sjukas litet af castreringen. – Det mäst påkostande är, att dessa ungdomar måste nu ansträngas.

Hafran är allt utsådd och färdig harfvad. I dag blir blandsäden utsåda och slutet af veckan torde|2| kornet komma i jorden. Efter mitt tycke, anser jag att allt utsäde kommit i rätten tid i jorden, nu gäller endast Laitiala eget hafre utsäde, huru det gros. Af Laitiala hafran har jug låtit utså 1 ½ tunna prper tunneland. Stjernsundska hafran gror bra, men den ifrån Åbo, ser bra svag ut. – Dess grobarhet känner jag ännu ej.

Rågbrodden är nästan för frodig. Det ser ut som 10 a 12 kappor råg framdeles vore tillräkligt utsäde prper tunnland.

För tillfället kan jag ej annat säga än, att allt gått bra, och att allt utsäde komit i en väl redd jord och i rättan tid i jorden. Största bråket har varit med kreaturen, emedan med deras helsa varit ytterst krongligt – Lyckligt nog att ej någon större olycka inträffat med dem, och hoppas jag att krämporna äro nu öfvervunna. Litet öfver 100 kannor mjölk har dageligen inkommit. Med mig lär det vara och förblifva sämst.

Herr Schrader har besökt Laitiala. Herr Schrader anlände hit om Fredags aftonen och afreste om Lördag med tåget. Att under en så kort tid rätta fel och inöfva nya metoder och handgrepp, är ej någon möjlighet, om och han vore hur skicklig som helst – Hade Dejan ej för blifvit inöfvad i de nya handgreppen af smörets behandling, så hade|3| Herr Schraders besök varit endast en formlig visit.

Stora oöfverstigliga hinder till erhållande af sådant exportsmör som fordras, gör Laitialas trångt inredda Mejeri. Troligt är att någon prima vara ej kan åstadkommas ifrån Laitiala. – Nog ledsamt för mig att måsta bli den sämsta tillverkare af smör. Troligen besöker Herr Schrader Herr Professorn och närmare då beskrifver alla fel och brister.

Några käril för smörafsändningen har jag ännu ej bekommit. Troligen har Herr Assessor Wikberg ej sådana. Försök af exportsmörtillverkningen kan ej företagas för eller påbörjas, innan tunnor dertill anländer. Om tunnor inländer för det smöret som nu finnes, skall jag afsänder det till Herr Moldenhafver i HforsHelsingfors eller Herr Wikberg, eller hvart?

Kaklungen i nya kontoret blir färdigt i slutet af veckan och ernar jag då genast flytta dit.

I hopp om att Herr Professorn snarligen besöker Laitiala?

Framhärdartillagt av utgivaren med sann Högaktning

S. Rönnbäck.

P. S. Med nästa post skall jag insända April månadens redovisning, emedan nu hvarken tid eller tålamodet medgifvit att utskrifva den.

Finsk text

Ingen text, se faksimil eller transkription.

Original (transkription)

|1|

Herr Professor L. Mechelin!

HforsHelsingfors.

Ärade skrifvelsen af den 10 dsdennes jemte
375 Fmkfinska mark, har jag bekommit, och får underrätta Herr
Brofessorn om, att såningsmaschinen, Assuranssprutan,
6 trtunnor hafra och hästarna har lyckligen anländt.

Assuranssprutan är utmärkt bra till vattnande af trågårds-
vexter. Såningsmaschinen tror jag äfven vara bra,
men att den lär bli obegagnad för detta års vår-
sädes såda, då till den fordras rankor, construerade
som vagnsrankor, och sådana ha vi ej ejheller
så i hast kunna hopfås.

Hästarna äro rätt vackra, isynnerhet den mindre
som är en frisk välbyggd häst – Möjligt är att
den större äfven läger ut sig, emedan jag tror att
den ännu sjukas litet af castreringen. – Det mäst
påkostande är, att dessa ungdomar måste nu an-
strängas.

Hafran är allt utsådd och färdig harfvad. I dag
blir blandsäden utsåda och slutet af veckan torde
|2| kornet komma i jorden. Efter mitt tycke, anser
jag att allt utsäde kommit i rätten tid i jorden,
nu gäller endast Laitiala eget hafre utsäde, huru
det gros. Af Laitiala hafran har jug låtit utså
1 ½ tunna prper tunneland. Stjernsundska hafran gror
bra, men den ifrån Åbo, ser bra svag ut. – Dess
grobarhet känner jag ännu ej.

Rågbrodden är nästan för frodig. Det ser ut som
10 a 12 kappor råg framdeles vore tillräkligt utsäde
prper tunnland.

För tillfället kan jag ej annat säga än, att allt
gått bra, och att allt utsäde komit i en väl redd
jord och i rättan tid i jorden. Största bråket
har varit med kreaturen, emedan medtillagt deras helsa
varit ytterst krongligt – Lyckligt nog att ej nå-
gon större olycka inträffat med dem, och hoppas
jag att krämporna äro nu öfvervunna. Litet
öfver 100 kannor mjölk har dageligen inkommit.
Med mig lär det vara och förblifva sämst.

Herr Schrader har besökt Laitiala. Herr Schrader
anlände hit om Fredags aftonen och afreste om
Lördag med tåget. Att under en så kort tid rätta
fel och inöfva nya metoder och handgrepp, är ej
någon möjlighet, om och han vore hur skicklig som
helst – Hade Dejan ej för blifvit inöfvad i de
nya handgreppen af smörets behandling, så hade
|3| Herr Schraders besök varit endast en formlig visit.

Stora oöfverstigliga hinder till erhållande af sådant exportsmör
som fordras, gör Laitialas trångt inredda Mejeri. Troligt
är att någon prima vara ej kan åstadkommas ifrån
Laitiala. – Nog ledsamt för mig att måsta bli
den sämsta tillverkare af smör. Troligen besöker
Herr Schrader Herr Professorn och närmare då beskrif-
ver alla fel och brister.

Några käril för smörafsändningen har jag ännu ej
bekommit. Troligen har Herr Assessor Wikberg ej så-
dana. Försök af exportsmörtillverkningen kan ej före-
tagas för eller påbörjas, innan tunnor dertill anländer.
Om tunnor inländer för det smöret som nu finnes, skall
jag afsänder det till Herr Moldenhafver i HforsHelsingfors eller Herr
Wikberg, eller hvart?

Kaklungen i nya kontoret blir färdigt i slutet af
veckan och ernar jag då genast flytta dit.

I hopp om att Herr Professorn snarligen besöker Lai-
tiala?

Fram[...]oläsligt med sann Högaktning

S. Rönnbäck.

P. S. Med nästa post skall jag insända April
månadens redovisning, emedan nu hvarken tid eller
tålamodet medgifvit att utskrifva den.

Dokumentet i faksimil