10.9.1874 LM–Alexandra Mechelin

Svensk text

|1|

Godmorgon, min pia, jag skickar dig härjemte litet namnam. Jag köpte för ändamålet äfven något plommon och päron, men de blef så illafarna redan af att ligga i påsen, att de troligen icke skulle uthärda en landtresa.

Ändtligen synes vädret ha blifvit något bättre. Gör nu långa vandringar med Cely!

Weckström har påbörjat arbetet med garderoben. Dock gäller det först blott att hyfla bräderna. Var snäll låt mig veta om du anser nödvändigt att din nya garderob delas i 2 våningar? Jag skulle helst lemna den ändå till taket, utan mellanafdelning, för dagerns|2| skuld. –

Stryk-Sofi säger att Jenny skrifvit och begärt de 2 sista häftena af Freya. Var god och skicka dem med morgondagens mjölkbud, så att de äfven imorgon kunna expedieras.

Förlåt brefvets slarfviga skick! Madamen väntar.

Helsningar och kyssar!

Din

Leo.

Finsk text

Hyvää huomenta, tyttöseni, lähetän sinulle tässä vähän naminamia. Ostin siihen tarkoitukseen myös vähän luumuja ja päärynöitä, mutta ne kokivat sen verran kovia jo pussissa, etteivät ne todennäköisesti olisi kestäneet matkaa maalle.

Vihdoinkin sää näyttää kääntyneen hieman paremmaksi. Muistakaa nyt käydä pitkillä kävelyillä Celyn kanssa!

Weckström on aloittanut vaatekomeron rakennustyöt. Ensimmäiseksi pitää silti vain höylätä laudat. Ole kiltti ja kerro, jos sinusta uusi vaatekaappisi on tarpeen jakaa 2 kerrokseen? Antaisin mieluiten sen ulottua kattoon asti ilman väliosastoa, päivänvalon vuoksi. –

Silittäjä-Sofi sanoo, että Jenny kirjoitti ja pyysi Freyan 2 viimeistä vihkoa. Ole hyvä ja lähetä ne huomisen maitokuskin mukana, jotta ne voidaan myös toimittaa huomenna.

Anteeksi hutiloitu kirje! Madame odottaa.

Terveisiä ja suukkoja!

Sinun

Leo.

Original (transkription)

|1|

Godmorgon, min pia, jag
skickar dig härjemte litet
namnam. Jag köpte för
ändamålet äfven något plom-
mon och päron, men de
blef så illafarna redan af
att ligga i påsen, att de tro-
ligen icke skulle uthärda en
landtresa.

Ändtligen synes vädret ha
blifvit något bättre. Gör nu
långa vandringar med Cely!

Weckström har påbörjat
arbetet med garderoben. Dock
gäller det först blott att hyfla
bräderna. Var snäll låt mig
veta om du anser nödvändigt
att din nya garderob delas i
2 våningar? Jag skulle helst
lemna den öppenstruket ändå till taket,
utan mellanafdelning, för dagerns
|2| skuld. –

Stryk-Sofi säger att Jenny skrifvit
och begärt de 2 sista häftena
af Freya. Var god och
skicka dem med morgon-
dagens mjölkbud, så att
de äfventillagt imorgon kunna expe-
dieras.

Förlåt brefvets slarfviga
skick! Madamen väntar.

Helsningar och kyssar!

Din

Leo.

Dokumentet i faksimil