1.9.1875 LM–Alexandra Mechelin
Finsk text
Oma rouvani, vaimoni, ystäväni ja tyttöseni!
Kiitos kirjeestä. Täällä on ikävää ja pitkästyttävää. Lähetä, kuten sanoin, kiesit Malmille huomenna. Minä tuon viinin.
Sano Jernströmille, että eräs ruotsalaismies, Nyman, joka on rakentanut useita vesijohtoja navettoihin ja josta kirjoitin eilen Jernströmille, saapuu tänään iltapäivällä Puotilaan Degerön kautta. Pyydä Jernströmiä näyttämään hänelle paikkoja ja keskustelemaan illalla hänen kanssaan asian yksityiskohdista sekä tekemään kustannuslaskelman. Kun tulen huomenna kaupungista, voimme sitten päättää, tehdäänkö tämä hyödyllinen työ.
Terveisiä Fannylta
Näkemiinfr! sinun
Leo.
1. syyskuuta 1875.
Rouva Carlenius oli juuri täällä. Hän haluaisi tulla sinne huomenna. Lähetäkin siksi Malmille vaunut kiesien sijaan, niin tuon hänet mukanani.
Sama.
Original (transkription)
Min egen fru, maka, vän och pia!
Tack för brefvet. Här är tråkigt och tröttsamt. Skicka, såsom sagdt, chäsen
till Malm imorgon. Vinet skall jag hemta.
Säg Jernström, att en svensk man, Nyman, som byggt mycket vatten-
ledningar till fähus och om hvilken jag igår skref till Jernström, idag e. m.eftermiddag kommer
till Botby öfver Degerö. Bed att Jernström visar honom platserna och
med honom i afton öfverlägger om detaljerna af saken samt gör kostnads-
beräkningen. När jag kommer ut imorgon, kunna vi då afgöra huruvida
detta nyttiga arbete skall utföras.
Helsningar från Fanny
Au revoir! din
Leo.
1 Sept.September 75.
Fru Carlenius var just nu här. Hon vill
komma ut imorgon. Skicka derföre vagnen
icke chäsen till Malm, så tar jag henne med mig.
DS.Densamme
Min egen fru, maka, vän och pia!
Tack för brefvet. Här är tråkigt och tröttsamt. Skicka, såsom sagdt, chäsen till Malm imorgon. Vinet skall jag hemta.
Säg Jernström, att en svensk man, Nyman, som byggt mycket vattenledningar till fähus och om hvilken jag igår skref till Jernström, idag e. m.eftermiddag kommer till Botby öfver Degerö. Bed att Jernström visar honom platserna och med honom i afton öfverlägger om detaljerna af saken samt gör kostnadsberäkningen. När jag kommer ut imorgon, kunna vi då afgöra huruvida detta nyttiga arbete skall utföras.
Helsningar från Fanny
Au revoir!fr. På återseende! din
Leo.
1 Sept.September 75.
Fru Carlenius var just nu här. Hon vill komma ut imorgon. Skicka derföre vagnen icke chäsen till Malm, så tar jag henne med mig.
DS.Densamme