12.2.1878 Fredrik Idestam–LM

Svensk text

|1|

Heders vän!

Tack för brefvet den 8 dennes & depesch af d. 7, hvilka hvardera i rättan tid ingingo.

Vid förhöret med K. i Fedis närvaro erkände han indirekt sina felsteg och bad under strida tårar om förlåtelse. Det var rent ut ynkligt att se honom, men naturligtvis erhöll han sitt afsked såsom han det förtjenadt. I dessa dagar torde jag nu vara honom och hans anhang qvitt och skall det blifva vida lättare, sedan man vet honom ifrån vårt område. – Några ersättningsanspråk anser jag oss helst icke böra väcka, men genom att jag till bolaget inköpt de begge byggnadstomterna med derå uppförda hus för 2 100 mkmark (husen äro brandförsäkrade för 7 000 mkmark och hade kunnat säljas för 6 200 mkmark, om jag medgifvit arrendekontraktens transporterandesvårtytt) samt indragit Ks tantiem för 1877 utgörande mkmark 1 500:– hafva vi betäckt en del af förlusten hvilken i öfrigt är ytterst svår att beräkna, då jag ej vet huru långt han gått i svek och oredlighet. –

Beklagande den förlust som genom Henriks bortgång drabbat Eder tecknar jag under många helsningar

din uttråkade vän

Fredrik Im

Finsk text

Ingen text, se faksimil eller transkription.

Original (transkription)

|1|

Heders vän!

Tack för brefvet den 8 dennes & depesch
af d. 7, hvilka hvardera i rättan tid ingingo.

Vid förhöret med K. i Fedis närvaro
erkände han indirekt sina felsteg och bad
under strida tårar om förlåtelse. Det var
rent ut ynkligt att se honom, men natur-
ligtvis erhöll han sitt afsked såsom han
det förtjenadt. I dessa dagar torde jag nu vara
honom och hans anhang qvitt och skall det
blifva vida lättare, sedan man vet honom
ifrån vårt område. – Några ersättningsan-
språk anser jag oss helst icke böra väcka,
men genom att jag till bolaget inköpt de begge
byggnadstomterna med derå uppförda hus för 2 100
mkmark (husen äro brandförsäkrade för 7 000 mkmark och hade kunnat
säljas för 6 200 mkmark, om jag medgifvit arrendekontraktens transporterandesvårtytt)
samt indragit Ks tantiem för 1877 utgörande
mkmark 1 500:– hafva vi betäckt en del af förlusten
hvilken i öfrigt är ytterst svår att beräkna, då
jag ej vet huru långt han gått i svek och
oredlighet. –

Beklagande den förlust som genom Henriks
bortgång drabbat Eder tecknar jag under många helsningar

din uttråkade vän

Fredrik Im

Dokumentet i faksimil