1859 Jägarens aftonsång
Finsk text
Ingen text, se faksimil eller transkription.
Original (transkription)
|1|
Jägarens aftonsång.
(Af Goethe. Öfvers.Översättning af L ...)
Jag går med bössan tyst och vild
På skogens dunkla stig;
Då sväfvar ljus din vackra bild,
Din ljufva bild kring mig.
Du vandrar nu väl tyst och mild
På gröna däldens spång –
Och ack! min snart försvunna bild,
Minns du den ens nångång?
Den mannens bild, som sorgsen går
På verldens vida stråt, –
Som går, men aldrig målet når –
Sen ödet skiljt oss åt. –
Det är mig, tänker jag på dig,
Som när på mån jag ser –
En stilla frid omhöljer mig,
Jag känner mig knappt mer.
Jägarens aftonsång.
(Af Goethe. Öfvers.Översättning af L ...)
Jag går med bössan tyst och vild
På skogens dunkla stig;
Då sväfvar ljus din vackra bild,
Din ljufva bild kring mig.
Du vandrar nu väl tyst och mild
På gröna däldens spång –
Och ack! min snart försvunna bild,
Minns du den ens nångång?
Den mannens bild, som sorgsen går
På verldens vida stråt, –
Som går, men aldrig målet når –
Sen ödet skiljt oss åt. –
Det är mig, tänker jag på dig,
Som när på mån jag ser –
En stilla frid omhöljer mig,
Jag känner mig knappt mer.