30.12.1862 Amanda Mechelin–LM

Svensk text

Käraste Leo!

Med glädje emottog jag Ditt kära brev. Vi satt på tu man handfr, Pappa och jag, på söndag kväll och gladde oss över att posten kom ganska tidigt. Barnen hade farit till Näckilä och kom hem sent. Julannandag var Savanders, Willströms, Hintzes und Simbergs hos oss på te och supé. Följande dag var vi bjudna till Savanders. Pappa var ensam hemma eftersom han ville undvika tobaksröken – det var en mycket tråkig kväll. Herrarna spelade kort, Mili läste ”Kan ej” högt för damerna, och jag blev helt förstämd av den. Med den skördar Runeberg inga lagrar – det är synd att han skulle skicka detta oting av en komedi ut i världen. Pappa är helt indignerad över den. – Ikväll är vi bjudna till Eks. Vi vill alla hellre stanna hemma då vi har så många bra böcker och då sällskapen vanligtvis är mycket prosaiska och torra. Särskilt nu behöver inte vi alla gå ut då Pappa inte kommer med och inte får läsa på kvällarna. – Detta ögonont är en hård prövning för Pappa som alltid vill läsa och inte hittar ett passande sällskap. Ögat verkar nog vara helt friskt men man får ännu inte anstränga det för mycket. Det nya året står redan för dörren. Vad månne det för med sig? För Dig är det ödesdigert – men också hoppfullt. – Bara Du har avlagt din examen, så kommer livet att ha en ny fascination och dina sysselsättningar kommer att bli mindre betungande. Måtte Gud ge alla mina kära god hälsa! Jag kan inte önska mig något bättre. – Hälsa Torsten och säg till honom att gafflarna inte gjorde mycket effekt. ”Lyxen stiger”sv – också hos oss. Barnen sänder hjärtliga hälsningar – Adu önskar få resten av Eos. – Vädret är angenämt och inbjuder till resor. Ditt täcke skickar jag nästa vecka. – Farväl och skriv snart igen till

Din Mamma

Stålfjädrarna är utomordentligt bra – jag tackar.

Skrivet av Gustaf Mechelin.Ett härligt nytt år! +100 dito

Käre Leo!

Återigen tack för brevet. Fortsätt att vara frisk och förträffligsv – och jag kommer alltid vara tacksam. – Från affärsvärlden vet jag mycket lite. Bara varit hemma. Det sjuka ögat droppas ännu varje dag med aqua rosarum och zinksulfat, – men – med det ögat ser jag inte lika bra som förr. För att läsa och skriva duger det högra; rodnaden i vänstra ögat har nästan gått över. Doktor Ek har inte varit här på tio dagar och alltså inte tittat på det. I sin frånvarola beordrade han bara en fortsättning. Jag hoppas dock på en bättring – Gud kommer ju att hjälpa mig, precis som andra. En gång har jag gått ut när det var mörkt. Idag går vi till Ek! –

Hälsa Torsten. Gud give Dig kraft och mod – och tålamod i nya tjänsten – och snart de väntade pengarna! Farvälla!

Pappa

Felix kommer hem från Joensuu om några dagar. Där har han varit för andra gången.

Finsk text

Rakkahin Leo!

Otimme ilolla vastaan rakkaan kirjeesi. Istuimme täällä kaksin isän kanssa sunnuntai-iltana ja olimme iloisia, että posti tuli melko aikaisin. Lapset olivat menneet Näkkilään ja tulivat myöhään kotiin. Toisena joulupäivänä meillä olivat Savanderit, Willströmit, Hintzet ja Simbergit teellä ja illallisella. Seuraavana päivänä meidät oli pyydetty Savandereille. Isä oli yksin kotona, koska halusi välttää tupakansavua – se oli kovin pitkäveteinen ilta. Herrat pelasivat korttia, Mili luki naisille ääneen ”Kan ej”, ja itse tulin siitä aivan pahalle tuulelle. Runeberg ei varmaankaan niitä sillä mitään kunniaa – vahinko, että hänen piti lähettää maailmalle tällainen komediantekele. Isä on siitä aivan harmissaan. Tänään meidät on kutsuttu illaksi Ekeille. Haluaisimme kaikki olla mieluummin kotona, koska meillä on niin paljon hyviä kirjoja ja seurapiirit ovat tavallisesti kovin proosallisia ja tylsiä. Erityisesti nyt emme saisi lähteä kaikki kotoa, koska isä ei tule mukaan eikä saa iltaisin lukea. Tämä silmävaiva on kova koettelemus isälle, joka haluaisi lukea koko ajan eikä löydä sopivaa seuraa. Silmä vaikuttaa kyllä olevan aivan terve, mutta sitä ei saa missään tapauksessa rasittaa. Uusivuosi on jo ovella, mitähän se tuo tullessaan? Sinulle se on kohtalokas – mutta myös toiveikas – kunhan olet suorittanut kuulustelusi, niin elämään tulee uutta mielenkiintoa ja toimistasi tulee vähemmän rasittavia. Kunpa Jumala antaisi kaikille rakkailleni terveyttä! Parempaa en voi toivoa. Terveisiä Torstenille ja sano, etteivät ne haarukat tehneet suurta vaikutusta. ”Ylellisyys lisääntyy” – niin meilläkin. Lapset lähettävät sydämelliset terveiset – Adu toivoo saavansa loput Eos-lehden numeroista. Sää on miellyttävä ja kutsuu matkaan. Lähetän peitteesi tulevalla viikolla. Voi hyvin ja kirjoita taas pian minulle!

Äiti

Ne teräskynät ovat erinomaisen hyviä – kiitos niistä.

Gustaf Mechelinin kirjoittamaaIhanaa uutta vuotta! Ja +100 samaa!

Rakas Leo!

Kiitos taas kirjeestä. Ole vastakin terve ja mainio, ja olen Sinulle alati kiitollinen. Liikeasioista tiedän vain hyvin vähän. Olen ollut ainoastaan kotona. Kipeään silmään tiputetaan edelleen päivittäin ruusuvettä ja sinkkisulfaattia, mutta en näe sillä silmällä niin hyvin kuin ennen. Oikea silmä kelpaa lukemiseen ja kirjoittamiseen. Vasemman silmän punoitus on lähes kokonaan hävinnyt. Tohtori Ek ei ole ollut täällä kymmeneen päivään, eikä siten siis tutkinut sitä. Poissaollessaan hän vain määräsi hoidon jatkoa. Toivon kuitenkin paranemista – Jumala auttaa minua, aivan kuten muitakin. Kerran olin pimeällä ulkona. Tänään menemme Ekeille! –

Sano Torstenille terveisiä. Jumala antakoon Sinulle voimaa ja rohkeutta – sekä kärsivällisyyttä uudessa toimessa – ja kohta sitä odotettua rahaakin! Hyvästi!

Isä

Felix palaa näinä päivinä kotiin Joensuusta, missä oli käynyt toista kertaa.

Original (transkription)

Liebster Leo!

Mit Freuden empfiengen
wir Deinen lieben Brief.
Wir saßen hier en deux mit
Papa am Sonntag Abend,
und freuten uns daß die
Post ziemlich früh ankam.
Die Kinder waren nach Nüki-
lä gefahren und kamen
spät nach Hause. Am zweiten
Weihnachtstag hatten wir Savan-
ders, Willströms, Hintzes und
Simbergs bei uns på thé och
souper. Den folgenden Tag waren
wir zu Savanders gebeten. Papa
war allein zu Hause weil
er den Tabaksrauch vermeiden
wollte – es war ein sehr
langweiliger Abend. Die
Herren spielten Karten
Mili las den Damen ”Kan ej”
vor, und ich wurde dadurch
|2| ganz verstimmt. Runeberg wird
gewiß keine Lorbeeren da-
mit erwerben – es ist Schade
daß er dieses Unding von
einer comedie in die Welt
schicken sollte. Papa ist ganz
entrüstet darüber. – Heute
sind wir zu Eks auf den
Abend eingeladen. Wir möch-
ten alle lieber zu Hause
bleiben, da wir so viele gute
Bücher haben und die Ge-
sellschaften gewöhnlich sehr pro-
saisch und trocken sind. Be-
sonders jetzt müßten wir
nicht alle ausgehen, weil
Papa nicht mitkommt und
Abends nicht lesen darf.
– Dieses Augenübel ist eine
harte Prüfung für Papa, der
immer lesen möchte und
keine paßende Gesellschaft
findet. Das Auge scheint
wohl ganz gesund zu sein,
aber anstrengen darf man
|3| es durchaus nicht. Das neue
Jahr ist schon vor der Thür
was mag es wohl bringen?
für Dich ist es verhängnißvoll
– aber auch hoffnungsvoll –
Hast Du einmal Dein examen
bestanden, so wird das Leben
einen neuen Reitz haben
und Deine Beschäftigungen
weniger drückend werden.
Möchte Gott allen meinen
Lieben Gesundheit geben!
Beßeres kann ich nicht
wünschen. – Grüße Torsten
und sag ihm daß die Gabeln
nicht viel effekt machten.
”lyxen stiger” – so auch bei uns.
Die Kinder schicken herzliche
Grüße – Adu wünscht den
Rest von Eos zu bekommen.
– Das Wetter ist angenehm
und einladend zu Reisen.
Deine Decke schicke ich künf-
tige Woche. – Lebe wohl und
schreibe wieder bald an

Deine Ma

Die Stahlfedern sind vorzüglich gut – ich danke.

Herrliches neues Jahr! +100 do.

Lieber Leo!

Wieder dank für den Brief.
Fahre fort gesund und trefflich
zu sein – und ich werde immer
danken. – Von der Kaßenwalt
weiß ich sehr wenig. Nur zu
Hause gewesen. Das gewesene
kranke Auge wird noch immer
mit aqu. rosar. und sulph. zinc. täglich
beträufelt, – aber – ich sehe damit
nicht so wie früher. Zum Lesen und
Schreiben taugt mir das rechte;
die Röthe am linken hat fast
ganz aufgehört. Dr Ek hat mich
seit 10 Tagen nicht besucht, also
nichts gesehen und nur in absentia
Fortsetzung befohlen. Ich hoffe doch
beßerung – Gott wird ja mir,
wie andern, helfen. Einmal war ich
schon im Dunkeln ausgegangen.
Heute gehen wir zu Ek! –
Grüße Torsten. Gott gebe Dir
Kraft und Muth – und Geduld
beim neuen Amte – und bald das
erwartete Geld! Valeas! –

P.

Felix kommt diese Tage aus
Joensuu nach Hausetillagt wo er zum 2n Mal war.

Dokumentet i faksimil