3.10.1871 LM–Alexandra Mechelin

Svensk text

|1|

Min älskade vän,

Med fägnad har jag sett sol och klar himmel infinna sig, så att Ni kan få röra Er litet ute i det fria.

Här är som vanligt: igår på banken till ½ 4 – sedan hos Kihlman från ½ 6–10. Derefter souperade jag på Soc:husetSocietetshuset.

Törnqvist skall igår plötsligen ha blifvit betydligt raskare, men jag vet dock ej huru pålitlig denna förbättring är. Han lär idag komma på banken. Derefter först kan jag bedöma hvilken dag jag kan bli borta på landet. –

Intet nytt! Helsa och pussa lilla Cely från Er bankiga

pappa.

Finsk text

Rakas ystävä,

Olen ilokseni nähnyt auringon ja kirkkaan taivaan saapuvan, niin että pääsette vähän liikkumaan ulkosalla.

Täällä on niin kuin aina ennenkin: eilen pankissa ½ 4:ään – sitten Kihlmanin luona kello ½ 6–10. Sen jälkeen kävin illallisella Seurahuoneella.

Törnqvist kuuluu eilen tulleen äkkiä huomattavasti terveemmäksi, mutten tiedä, kuinka luotettava tämä paraneminen on. Hän tulee kuulemma tänään pankkiin. Vasta sen jälkeen osaan arvioida, kuinka kauan voin olla maaseudulla. –

Ei mitään uutta! Terveisiä ja suukkoja pikku Celylle Teidän pankkiintuneelta

isäpapalta.

Original (transkription)

|1|

Min älskade vän,

Med fägnad har jag sett
sol och klar himmel infinna
sig, så att Ni kan få röra Er
litet ute i det fria.

Här är som vanligt: igår på
banken till ½ 4 – sedan hos Kihl-
man från ½ 6–10. Derefter soupe-
rade jag på Soc:husetSocietetshuset.

Törnqvist skall igår plötsligen
ha blifvit betydligt raskare, men
jag vet dock ej huru pålitlig denna
förbättring är. Han lär idag komma
på banken. Derefter först kan jag
bedöma hvilken dag jag kan bli
borta på landet. –

Intet nytt! Helsa och pussa lilla
Cely från Er bankiga

pappa.

Dokumentet i faksimil