15.5.1871 LM–Alexandra Mechelin
Finsk text
Rakas ystävä,
Kiitos eilisestä! Saavuin eilen kaupunkiin jo ¼ yli 7 ja ehdin hyvissä ajoin pankkiin, jossa oli tänään paljon tekemistä. Cely voi hyvin, hän kävi hakemassa minut pankista, ja nyt syömme päivällistä.
Pidä huolta terveydestäsi, jotta et sairastu mihinkään vakavampaan.
Sydämelliset terveiset sinulle lähettävät Cely ja sinun oma
Leo.
15/5 1871.
Original (transkription)
|1|
Älskade vän,
Tack för igår! Jag kom redan ¼ öfver 7
till staden och hann i god tid till banken, der
det idag var mycket att göra. Cely må bra,
hon var och afhemtade mig från banken, och
nu håller vi på med vår middag.
Var försigtig med din helsa så du icke må
ådraga dig något svårare.
Hjertligt helsas du af Cely och din
Leo.
15/5 71.
Älskade vän,
Tack för igår! Jag kom redan ¼ öfver 7 till staden och hann i god tid till banken, der det idag var mycket att göra. Cely må bra, hon var och afhemtade mig från banken, och nu håller vi på med vår middag.
Var försigtig med din helsa så du icke må ådraga dig något svårare.
Hjertligt helsas du af Cely och din
Leo.
15/5 71.