5.12.1872 LM–Alexandra Mechelin

Svensk text

|1|

Snälla vän!

Tack för brefvet och det öfriga. – Dagen har gått sin jemna gång. F. m.Förmiddag lät jag Cely springa litet ute med sin kälke. E. m.Eftermiddag var jag ut och åkte med henne. Snäll och rar har hon varit som vanligt hela dagen.

Vid närmare besinnande tror jag det vore bäst om Robert skulle komma först om söndag. Kommer jag imorgon i skriftakten, så bör jag helst arbeta dermed hela lördagen. Är jag ”i träde”, så far jag kanske på Montgrs middag. Bed derföre Robert komma söndag morgon med bantåget. Skulle jag, mot förmodan, fara in om lördagen så kunde han komma med mig på qvällen hitut. – Jag önskar att du måtte ha riktigt roligt och komma frisk tillbaka

till din

Leo.

Helsa Mamma och alla de andra.

Finsk text

Kiltti ystävä!

Kiitos kirjeestä ja muusta. – Päivä on kulkenut tasaista kulkuaan. Aamupäivällä annoin Celyn juoksennella vähän ulkosalla kelkkansa kanssa. Iltapäivällä olin hänen kanssaan ulkona ajelulla. Hän on ollut tavalliseen tapaan kiltti ja suloinen koko päivän.

Tarkemmin ajatellen mietin, että olisi parasta, jos Robert tulisi vasta sunnuntaina. Jos pääsen huomenna kirjoitusvauhtiin, minun pitäisi mieluiten jatkaa sitä koko lauantai. Jos taas olen ”kesannolla”, lähden ehkä Montgomeryn päivällisille. Pyydä siksi Robertia tulemaan sunnuntaiaamuna junalla. Jos lähtisin, odotusten vastaisesti, kaupunkiin lauantaina, hän voisi illalla tulla mukanani tänne. – Toivon, että sinulla on oikein hauskaa ja palaat terveenä luokseni

sinun

Leo.

Terveisiä Mammalle ja kaikille muille.

Original (transkription)

|1|

Snälla vän!

Tack för brefvet och det
öfriga. – Dagen har gått sin
jemna gång. F. m.Förmiddag lät jag Cely springa
litet ute med sin kälke. E. m.Eftermiddag var
jag ut och åkte med henne. Snäll
och rar har hon varit som vanligt
hela dagen.

Vid närmare besinnande tror jag
det vore bäst om Robert skulle
komma först om söndag. Kommer jag
imorgon i skriftakten, så bör jag helst
arbeta dermed hela lördagen. Är jag
”i träde”, så far jag kanske på Montgrs
middag. Bed derföre Robert komma
söndag morgon med bantåget. Skulle
jag, mot förmodan, fara in om lördagen
så kunde han komma med mig på qvällen
hitut. – Jag önskar att du måtte ha
riktigt roligt och komma frisk tillbaka

till din

Leo.

Helsa Mamma och alla de
andra.

Dokumentet i faksimil