21.5.1870 Alma Lemström–LM

Svensk text

Käraste Leo!

Några rader i största hast. Ett hjärtligt tack för ditt vänliga ”välkommen”. Om jag kunde flyga skulle jag göra det då resor är outhärdliga och hettan och bullret här i Paris står mig redan upp i halsen. Men många fina minnen följer dock med och i den lantliga ron blir de till ett ordnat helt som jag kan finna njutning i under de kommande dagarna.

Hälsan är god och inga ögonbesvär. I huvudet har jag en massa franska regler som också på sommaren kommer att leda till resultat genom arbete och konversation.

Och nu till affärerna. Du vet av gammalt att klarhet beträffande affärer inte är Milis och min starka sida. Så även denna gång. Vi har inte kunnat beräkna de otaliga småsakerna, det dussintal små uppdrag från höger och vänster – alla dock utan pengar – dessutom några dyra böcker, räkningen för Milis noter etcetera så att vi inte kan åka härifrån utan att vippa 300 francs. M. Lemström har erbjudit oss denna summa och han kan låna oss pengarna utan svårighet. Därför vill jag be dig att inte sända pengar till Lindbergs i Stockholm utan skicka växeln genast hit till Lemström. Dessutom har jag just sett ett gammalt brev från Alexandra och hon skriver att Lindbergs skall till Finland ”med första öppet vattensv”. Vi kommer alltså förmodligen inte träffa dem. Om vi ändå skulle vara panka vid ankomsten till Stockholm kan vi få pengar av Krogius som anländer samtidigt som vi. Tillsammans med honom gör vi överfarten till Finland. Var inte arg, käre Leo, att vi inte skrivit i tid för att få förskott per telegraf men vi kunde inte räkna ut deficitet tidigare. Också Lemström vet att det bara är vårt eget fel. Mitt brev är mycket fult men vi har hemskt mycket att göra och därför är det stor brådska.

Lemströms adress: Monsieur Selim Lemström, Paris. Hôtel des Mathurins, Rue Toullier 6. prés du Panthéon.

Adjö, på ett snart, och jag hoppas, glatt återseende. Min otålighet har nästan blivit till en sjukdom. Vi reser den 25 på kvällen.

Mili hälsar.

Din

Alma.

Finsk text

Rakkahin Leo!

Muutama rivi hirveässä kiireessä. Sydämellinen kiitos ystävällisestä ”tervetulotoivotuksestasi”. Jos voisin lentää, tekisin sen, sillä matkat ovat sietämättömiä ja olen jo kurkkuani myöten täynnä kuumuutta ja melua täällä Pariisissa. Monet kauniit muistot seuraavat toki mukana, ja ne järjestyvät sitten maaseudun rauhassa kokonaisuudeksi, tuoden meille paljon iloa tulevina päivinä.

Terveys ja silmät hyvät, ja päässä joukko ranskan sääntöjä, jotka kesälläkin työn ja keskustelun kautta johtavat tuloksiin.

Nyt raha-asioihin. Tiedät entuudestaan, ettei selkeys niissä ole Milin eikä minun vahva puoleni. Niin nytkin. Emme ole voineet laskea niitä lukemattomia pikkujuttuja, kuten tusinaa pientä tehtävää oikealta ja vasemmalta, mutta kaikki ilman rahaa, sen lisäksi pari kallista kirjaa, Milin nuottilaskut jne., niin että emme selviä tästä vippaamatta 300 frangia. Herra Lemström tarjosi meille tätä summaa ja voi antaa sen vaikeuksitta. Siksi pyytäisin, ettet lähettäisi rahaa Lindbergeille Tukholmassa, vaan lähettäisit tänne heti vekselin Lemströmille. Näin juuri myös Alexandran vanhan kirjeen, että Lindbergien on määrä tulla Suomeen ”heti avoveden aikaan”, joten emme varmaan tapaa heitä. Mutta mikäli olisimme Tukholmaan saapuessamme pennittömiä, voimme saada Krogiukselta, sillä hän tulee samaan aikaan meidän kanssamme ja matkustamme hänen kanssaan samaa matkaa Suomeen. Älä ole vihainen, rakas Leo, ettemme lähettäneet sähkösanomaa saadaksemme ennakkoa, mutta emme pystyneet aiemmin laskemaan vajetta. Lemström tietää myös, että se on pelkästään omaa syytämme. Kirjeeni on kauhean rujo, mutta meillä on vielä hirvittävän paljon tekemistä ja siksi kova kiire.

Lemströmin osoite: herra Selim Lemström, Pariisi. Hôtel des Mathurins, Rue Toullier 6, lähellä Pantheonia.

Näkemiin, pikaisiin, ja – kuten toivon – iloisiin jälleennäkemisiin, kärsimättömyydestäni on tullut lähestulkoon sairaus, matkaan 25. päivä illalla. Terveisiä Mililtä.

Sinun

Alma

Original (transkription)

|1|

Liebster Leo!

In grösster Eile einige Zeilen.
Herzlichen Dank für dein
freundliches ”Willkommen.”
Wenn ich fliegen könnte
würde ich es thun denn
reisen sind unausstehlich
und Hitze und Lärm hier
in Paris schon bis an den
Hals. Viele schöne Erinne-
rungen folgen doch mit
und die werden dann in
ländlicher Stille zu einem
geordneten Ganzen welches
fürs kommende Tage vielen
Genuss schenken wird.

Gesundheit und Augen gut,
|2| und eine Masse franz. Regeln
im Kopfe welche auch im
Sommer durch Arbeit und
Conversation zu einem Re-
sultate führen werden.

Nun zu Geschäften. Du weisst
von altem hertillagt dass Klarheit
in der Hinsicht nicht Milis
und meine starke Seite sind.
So auch jetzt; wir haben nicht
die unzähligen Kleinigkeiten
berechnen können sowie duzen-
de kleine Komissionen von
rechts und links aber alle
ohne Geld, ausserdem ein par
theure Bücher, Milis Noten-
rechnungen etc. so dass wir
nicht hiervon kommen
ohne 300 francs zu wip-
pen. Die Summe hat M.
Lemström uns angeboten
und er kan sie ohne Schwie-
rigkeit geben. Darum würde
ich dich bitten die Sendung
|3| zu Lindbergs in Stockholm
zu lassen und gleich hierher
an Lemström einen Wechsel
zu schicken. Ich sah eben
auch einen alten Brief von
Alexandra dass Lindbergs
”med första öppet vatten”
nach Finland sollten also
werden wir sie wohl nicht
treffen. Würden wir doch
in Stholm pank sein bei
der Ankunft können wir
von Krogius bekommen
denn er komt gleichzeitig
mit uns an und wir machen
mit ihm die Überfahrt
nach Finland. Sei nicht
böse lieber Leo dass wir
nicht bei Zeiten schrieben
um eine Telegrafanzahlung
zu bekommen aber wir
konnten den déficit nicht
früher berechnen. Lemström
weiss auch dass es nur
|4| unsere eignstruketene Schuld
ist. Mein Brief ist sehr
hässlich aber wir haben
schrecklich viel zu thun
und darum grosse Eile.

Lemströms Adresse:
Monsieur Selim Lem-
ström, Paris. Hôtel
des Mathurins, Rue
Toullier 6.
prés du Pan-
théon.

Adieu, auf baldiges, und
wie ich hoffe, frohes Wieder-
sehen, meine Ungeduld ist
beinahe zur Krankheit ge-
worden Reisen den 25ten Abendstillagt

Mili grüsst.

Deine

Alma.

Dokumentet i faksimil