26.9.1869 LM–Alexandra Mechelin

Svensk text

|1|

Min snälla vän!

Jag har blifvit af Liljenstrand inbjuden att bivista Montgomerys promotion i qväll kl. 7 till jurisdoktor, – och kan derföre tyvärr icke komma ut förr än i morgon bittida. Vill du derföre vara så snäll och skicka en häst till Malm imorgon kl. 8. –

Ruskigt väder i högsta grad! Fägnesamt var att erfara, att PsköldPippingsköld med bestämdhet förklara lilla Celys utslag icke kunna vara annat än en följd af katharren.

Adieu min pia tills imorgon!

Din egen gubbe.

Finsk text

Rakas ystävä!

Liljenstrand on kutsunut minut tänä iltana kello 7 Montgomeryn promootioon oikeustieteen tohtoriksi, – ja siksi pääsen valitettavasti tulemaan vasta huomisaamuna. Olisitko kiltti ja lähettäisit siksi hevosen Malmille huomenna kello 8. –

Onpa mitä viheliäisin ilma! Oli huojentavaa kuulla, että Pippingskiöld totesi varmasti, ettei pikku Celyn ihottuma voi olla muuta kuin seurausta katarrista.

Hyvästi tyttöseni huomiseen!

Oma ukkosi.

Original (transkription)

|1|

Min snälla vän!

Jag har blifvit af Liljen-
strand inbjuden att bivista
Montgomerys promotion i qväll
kl. 7 till jurisdoktor, – och
kan derföre tyvärr icke komma
ut förr än i morgon bittida. Vill
du derföre vara så snäll och
skicka en häst till Malm imorgon
kl. 8. –

Ruskigt väder i högsta grad!
Fägnesamt var att erfara, att PsköldPippingsköld
med bestämdhet förklara lilla Celys
utslag icke kunna vara annat än
en följd af katharren.

Adieu min pia tills imorgon!

Din egen gubbe.

Dokumentet i faksimil