20.5.1871 LM–Alexandra Mechelin
Finsk text
Oma kiltti ystäväni,
Olisin niin ilahtunut, jos olisin päässyt tänään Puotilaan, mutta minulla on valtavasti tekemistä, mikä estää sen. Siksi pyydänkin sinua lähettämään Pihlin ja Myllenin yksipaikkaisilla kieseillä Malmille huomisaamuna kello 6.
Suukkoja pikku Celylle lähettää sinun
Leo.
kiireessä!
20. toukokuuta 1871.
Original (transkription)
|1|
Min egen snälla vän,
Jag hade fägnat mig åt att få komma
till Botby idag, men en mängd göromål hindrar
mig derifrån. Jag ber dig derföre skicka till
Malm Pihl och Myllen med ensitsig chäs imorgon
bittida kl. 6.
Pussa lilla Cely
din
Leo.
i hast!
20 Maj 71.
Min egen snälla vän,
Jag hade fägnat mig åt att få komma till Botby idag, men en mängd göromål hindrar mig derifrån. Jag ber dig derföre skicka till Malm Pihl och Myllen med ensitsig chäs imorgon bittida kl. 6.
Pussa lilla Cely din
Leo.
i hast!
20 Maj 71.