20.11.1871 LM–Alexandra Mechelin

Svensk text

|1|

Älskade vän!

Jag skickar härjemte konfekt, pulugryn, vantar och knappar, samt sprutan.

Måtte lilla Cely nu vara bättre! Kanske den långa saknade solen kan verka välgörande. Möblerna hemkommo idag. Det taga sig utmärkt väl ut.

Det var rätt bra att jag genast kom hit.

Au revoirfr. På återseende imorgon!

Din gubbe

Leo.

Finsk text

Rakas ystävä!

Lähetän tässä konvehteja, puluryynejä, kintaita ja nappeja sekä ruiskun.

Kunpa pikku Cely voisi nyt paremmin! Ehkäpä kauan kaivattu aurinko voisi tehdä hyvää. Huonekalut saapuivat tänään. Ne ovat oikein hyvin edukseen.

Olipa hyvä että tulin heti tänne.

Näkemisiinfr huomiseen!

Sinun ukkosi

Leo.

Original (transkription)

|1|

Älskade vän!

Jag skickar härjemte konfekt,
pulugryn, vantar och knappar,
samt sprutan.

Måtte lilla Cely nu vara
bättre! Kanske den långa sak-
nade solen kan verka välgörande.
Möblerna hemkommo idag.
Det taga sig utmärkt väl ut.

Det var rätt bra att jag
genast kom hit.

Au revoir imorgon!

Din gubbe

Leo.

Dokumentet i faksimil