ca 1865 Alma Lemström–LM

Svensk text

Käre Leo!

Robert bad mig skriva till dig för att meddela dig att Alba kommer till Helsingfors den 4 juli. Den 5 reser hon vidare med Wiborg. Eftersom han är upptagen med bataljonsaffärer hela veckan ber han dig vara så god och växla 500 svenska mark för Albas räkning. Hon ger dig pengarna i finska mark när hon kommer. Robert far förmodligen inte till Mariefors. Bataljonsavmönstringensv har nämligen skjutits fram en vecka eftersom guvernören har fått tyfus och en annan måste komma i hans ställe.

Nu måste jag också be dig om en sak. När vi var med ligan i Brunnsparken den första maj var det nämligen så att alla skulle betala för sig själva. Emellertid då jag ville betala tillät herrarna det inte. De tyckte att alla herrar skulle betala för damerna. Men Björkenheim hade bett mig komma med på villkoret att jag skulle betala för mig själv. Så hade det också blivit men eftersom jag inte närvarade följande dag betalade Björkenheim för mig. I Notsjö sade Augusta till mig att jag är skyldig hennes man fyra mark. Men jag hade inga pengar då och därefter glömde jag bort det. Får jag nu besvära dig men en sådan onödig sak igen. Nämligen att ge fyra mark till Björkenheim när du åker till Mariefors, eller om du träffar honom vid ett annat tillfälle. Förlåt mig.

Härmed följer dessutom ett brev från Alba som din Pihlgren skulle måsta föra till posten och betala de nödvändiga kostnaderna för. Härifrån kan man inte expediera sådana brev på annat sätt än att själv åka med det in till staden.

Adjö nu och farväl. Jag njuter med varje andetag.

Din Alma.

Finsk text

Rakas Leo!

Robert pyysi minua kirjoittamaan Sinulle, että Alba tulee 4. heinäkuuta Helsinkiin ja matkustaa 5. päivän aamuna edelleen Viipuriin. Koska hän kuitenkin on koko viikon kiinni pataljoonan tehtävissä, hän pyytää että olisit kiltti ja vaihtaisit Alballe 500 markkaa Ruotsin rahaa, ja Alba antaa sen Sinulle Suomen rahassa kun tulee. Robert ei todennäköisesti mene Kellokoskelle, sillä pataljoonan päätöskatselmusta siirrettiin viikolla, koska kuvernööri sai lavantaudin ja hänen tilalleen piti saada toinen henkilö.

Minulla on Sinulle omastakin puolestani pyyntö, kun nimittäin olimme ensimmäinen toukokuuta joukolla Kaivopuistossa, jokaisen piti maksaa itsensä; kun halusin maksaa, herrat eivät kuitenkaan sallineet sitä, vaan olivat sitä mieltä että herrojen piti maksaa naisten puolesta. Björkenheim oli kuitenkin pyytänyt minut mukaan sillä ehdolla, että voisin maksaa omasta puolestani, ja kyse oli myös siitä, että koska en seuraavana päivänä kuitenkaan ollut paikalla, maksoi Björkenheim minut, ja Augusta sanoi minulle Nuutajärvellä, että olen hänen miehelleen velkaa neljä markkaa. Minulla ei kuitenkaan ollut silloin rahaa mukanani ja sittemmin unohdin koko asian. Saanko nyt taas vaivata Sinua sellaisella turhanpäiväisellä asialla, nimittäin että antaisit Björkenheimille ne neljä markkaa, kun käyt Kellokoskella tai tapaat häntä muuten. Suo anteeksi.

Tässä tulee lisäksi Albankin kirje, jonka Pihlgrenisi pitäisi viedä postiin ja maksaa siitä tarvittavat kulut. Täältä ei voi sellaisia kirjeitä lähettää muuten kuin menemällä itse kaupunkiin kirje mukanaan. Nyt näkemiin ja voi hyvin. Nautin joka hengenvedosta.

Sinun

Alma

Original (transkription)

Lieber Leo!

Robert hat mich gebeten Dir
zu schreiben dass Alba den 4ten
Juli nach HforsHelsingfors kommt um
den 5. Morgens per Wiborg
weiter zu reisen. Weil er aber
die ganze Woche von Bataljons
affairen aufgenommen ist
bittet er Dich die Güte zu
haben an Alba 500 Mark
schwedisches Geld zu wechseln
bis sie kommtstruket und sie giebt
es dir in finnischen wann
sie kommt. Robert wird wahr-
scheinlich nicht nach Mariefors
fahren denn bataljonsafmön-
string wurde eine Woche auf-
|2| geschoben weil der Guvernör
Tyfus bekam und ein ande-
rer musste an die Stelle kom-
men.

Nun hab ich auch für mich
eine Bitte an dich, als wir
nehmlich den ersten Maj mit
Ligan im Brunnenpark wa-
ren sollte ein jeder für sich
zahlen; indessen als ich bezahlen
wollte erlaubten die Herren es
nicht sondern meinten dass
alle Herren für die Damen
zahlen sollten. Björkenheim
hatte aber mich gebeten mit
zukommen unter der Be-
dingung dass ich für mich
zahlen könnte und es kam
auch dazu, weil ich aber
den folgenden Tag nicht zu
gegen war bezahlte Björken-
heim für mich und Augusta
sagte mir in Notsjötillagt dass ich ihrem
|3| Mann 4 Mark schuldig
war. Ich hatte aber damals
nicht Geld mit und seitdem
habe ich es ganz vergessen.
Darf ich nun wieder dich
bemühen mit soeiner unnützen
Sache, nehmlich an Björken-
heim die 4 Mark zu geben
wenn du nach Mariefors
fährst, oder wenn du ihn
sonst triffst. Verzeihe mir.

Hier kommt ausserdem ein
Brief von Alba, welcher
dein Pihlgren zur Post brin-
gen würde und dafür das
nöthige zahlen. Man kann
hiervon solche Briefe nicht
anders expedieren als selbst
damit zur Stadt fahren.
Nun adieu und lebt wohl.
ich geniesse von jedem Athem-
zuge.

Deine Alma.

Dokumentet i faksimil