7.12.1869 LM–Fredrik Idestam

Svensk text

|1|

Heders vän!

Jag har att erkänna ingången af dina kärkomna skrifvelser af d.den 2 et 4 dnesdennes äfvensom det igår aflåtna telegrammet. Till svar på detta telegraferade jag idag: ”Die Andern schon angesucht. Sende morgen briefliche Nachrichten, Donnerstag die gewünschten Papiere.”

Till en börjen ber jag att få hjertligen tacka dig för meddelandena angående negociationerna om Laitiala. Det ser ju verkligen smått lofvande ut. Och i sanning, det borde [...]oläslig/saknad text icke vara motbjudande för Granfelt att köpa stället, då det hvad naturskönhet vidkommer lemnar föga öfrigt att önska och dessutom utan minsta besvär för honom kan ge skällig ränta på hans pengar. Jag har nemligen nu ett bestämdt arrendeanbud för den händelse egendomen säljes. Arrendatorn skulle betala i början 8 000 och framdeles sannolikt 9 000 mark samt torde kunna ställa säker borgen för arrendets fullgörande. Jag har hans bemyndigande, att härom eventuelt anmäla, hvilket föranleder mig att imorgon telegrafera till dig härvid, enär det ju möjligen kan väga något i vågskålen. Från mötet vid Lahtis skall jag ingalunda uteblifva, derest du skulle glädja mig med kallelse till ett sådant.

Hagemanns accept kunde icke diskonteras emedan Condojanasky numera ej vill emottaga längre papper än 3 månader. Derför belånade jag den i ditt namn på 2 månader. Härför erhölls Fmkfinska mark 5 800 (med afdrag af provision 5 790,33). Jag sänder honom ergo tvenne vexlar i resp.respektive SrSilver RlRubel 1500 och [...]oläslig/saknad text jemte bref som|2| förklarar sakens sammanhang. Din accept de 6 000 mk inlöstes vid förfall d. 4 dnesdennes och bifogas här. – Breh- mer hade redan, före min anmälan, skickas till TforsTammerfors ditt qvartal, Fmk 481; hvarom jag tillskref C.J. Helin. Jag har dessa dagar ej kunnat lemna banken för att björna Moberg på differensen, men hoppas snart få tillfälle dertill.

Och nu till den stora frågan. Jag tror ej att Atte sqvallrat. Men det tyckes som om andra vore i fomattentsvårtytt. Minkwitz skall ha förklarat sig blifva jäfvig att behandla Åboansökningen, såsom sjelf intressent i ett konkurrerande bolag. Såvidt det varit möjligt uppspåra, lärer Nottbeck fundera med Minkvitz, hvilken sistnämnde äfven låtit namnet Hackman undfalla sina läppar. Huru moget deras projekt må vara, har jag ej kunnat utgrunda. I alla fall är det bäst att vi skynda oss-. Tyvärr har jag dock ej haft tur i afseende å inblickande i rivalernes ansökan. Jag har icke kunnat få läsa den – och torde först vid en sammankomst imorgon e. m.eftermiddag bli i tillfälle att utforska säker person angående de af dem begärda hufvudvilkor. Så mycket kan jag dock meddela, att såväl H. H. som andra yttrat att det börjar se mörkt ut med deras utsigter, eftersom ett bredspårigt bolag skall vara i antågande. – I dag berättades mig att detta bolag egentligen skulle bestå af C. Linder, F. Linder och Tidem et Nordenfelt! – Jag tror vid allt detta att det varit rätt gjort att vara hemlighetsfulla, tilldess vi ha våra askar i ordning. – Gerna hade jag betjenat er med att redan insända förslaget till ansökning. Men tag i betraktande den korta tid|3| som härtill varit disponibelt, – besinna huru mångfaldiga hinder för ens arbete här i Hfors ständigt uppspira, – och huru svårt det ofta har sig att kommar hemligheter på spåren, och du skall icke finna mig sölig. – Ledsamt härvid är, att kollaboration oss emellan nu att omöjlig. Under vexelverkan skulle allting snabbare klarna för hjernan.

Som klockan nu är tuslagen, måste jag gå att hvila mina trötta lemmar. Nästa natt hoppas jag få skriften färdig, så att den kan afgå om thorsdag.

Med spänd väntan emotse vi dina och Wahlgrens meddelanden om kreditsystemets förträfflighet. En attendant ha vi igår konstituerat höbolaget med omkr 150 000 mark tecknade, och en stor del allaredan idag inbetald.

God natt! Alexandra helsar dig hjertligt, och är för dina bemödanden i vårt intresse lika tacksam

som gamle vännen

L. Mechelin

P. S. Den 8 DecDecember. Nu är fan lös. Igår hade Nottbeck anländt till staden och nu redan säges deras ansökning vara inlemnad. Derför telegraferade jag i morgse: ”Nottbeck Hackman verlangen heute concession. Brieflich warum Concurrenz möglich, abgleich schwer. Benutze nöthigenfalls für Gütewerhauf dass sicherer Arrendator versprachen 8 bis 9 000.” Min mening är: För att kunna besegra sådana concessionärer som Hackman, måste vi kommer med mycket billigare anspråk. Det gäller att hastigt få reda på deras vilkor. Jag är sjelf och genom Atte benödadsvårtytt derom, men kan nu naturligtvis icke expediera ansökningen emedan rivalernas mellankomster verkar på stiliseringen. Åbo boarne begära|4| 3½ % på 18 miljonenr. Äfven Nottbeck et cie förmodas vara dyra. Vi måste således begära litet, och dessutom söker få ett bankirbref strax vid ansökningen, derpå att han betalar kautionen. Mena imorgon. Detta i hast från banken.

Tuus
L M

Härjemte ett bref från Kurtén. Han har till mig aviserat 2n tidigare, men de äro icke här på posten utan torde således ha rest af till dig.

Finsk text

Ett fel har uppstått. Texten kunde inte hämtas.

Original (transkription)

|1|

Heders vän!

Jag har att erkänna ingången af dina kärkomna
skrifvelser af d.den 2 et 4 dnesdennes äfvensom det igår aflåtna
telegrammet. Till svar på detta telegraferade jag idag:
”Die Andern schon angesucht. Sende morgen briefliche
Nachrichten, Donnerstag die gewünschten Papiere.”

Till en börjen ber jag att få hjertligen tacka dig för
meddelandena angående negociationerna om Laitiala. Det
ser ju verkligen smått lofvande ut. Och i sanning, dettillagt borde [...]oläslig/saknad text
icke vara motbjudande för Granfelt att köpa stället, då det
hvad naturskönhet vidkommer lemnar föga öfrigt att önska
och dessutom utan minsta besvär för honom kan ge skällig
ränta på hans pengar. Jag har nemligen nu ett bestämdt
arrendeanbud för den händelse egendomen säljes. Arrendatorn
skulle betala i början 8 000 och framdeles sannolikt 9 000 marktillagt samt
torde kunna ställa säker borgen för arrendets fullgörande.
Jag har hans bemyndigande, att härom eventuelt anmäla,
hvilket föranleder mig att imorgon telegrafera till dig härvid,
enär det ju möjligen kan väga något i vågskålen. Från
mötet vid Lahtis skall jag ingalunda uteblifva, derest du
skulle glädja mig med kallelse till ett sådant.

Hagemanns accept kunde icke diskonteras emedan Condojanasky
numera ej vill emottaga längre papper än 3 månader. Derför
belånade jag den i ditt namn på 2 månader. Härför erhölls
Fmkfinska mark 5 800 (med afdrag af provision 5 790,33). Jag sänder honom
ergo tvenne vexlar i resp.respektive SrSilver RlRubel 1500 och [...]oläslig/saknad text jemte bref som
|2| förklarar sakens sammanhang. Din accept de 6 000 mk
inlöstes vid förfall d. 4 dnesdennes och bifogas här. – Breh-
mer hade redan, före min anmälan, skickas till TforsTammerfors
ditt qvartal, Fmk 481; hvarom jag tillskref C.J. Helin.
Jag har dessa dagar ej kunnat lemna banken för att
björna Moberg på differensen, men hoppas snart få till-
fälle dertill.

Och nu till den stora frågan. Jag tror ej att Atte sqvallrat.
Men det tyckes som om andra vore i fomattentsvårtytt. Minkwitz
skall ha förklarat sig blifva jäfvig att behandla Åboansök-
ningen, såsom sjelf intressent i ett konkurrerande bolag. Såvidt
det varit möjligt uppspåra, lärer Nottbeck fundera med Mink-
vitz, hvilken sistnämnde äfven låtit namnet Hackman undfalla
sina läppar. Huru moget deras projekt må vara, har jag ej
kunnat utgrunda. I alla fall är det bäst att vi skynda oss-.
Tyvärr har jag dock ej haft tur i afseende å inblickande i riva-
lernes ansökan. Jag har icke kunnat få läsa den – och torde
först vid en sammankomst imorgon e. m.eftermiddag bli i tillfälle att
utforska säker person angående de af dem begärda hufvudvilkor.
Så mycket kan jag dock meddela, att såvältillagt H. H. som andra yttrat
att det börjar se mörkt ut med deras utsigter, eftersom ett
bredspårigt bolag skall vara i antågande. – I dag berättades
mig att detta bolag egentligen skulle bestå af C. Linder, F. Linder
och Tidem et Nordenfelt! – Jag tror vid allt detta att det varit
rätt gjort att vara hemlighetsfulla, tilldess vi ha våra askar i
ordning. – Gerna hade jag betjenat er med att redan insända
förslaget till ansökning. Men tag i betraktande den korta tid
|3| som härtill varit disponibelt, – besinna huru mångfaldiga
hinder för ens arbete här i Hfors ständigt uppspira, – och
huru svårt det ofta har sig att kommar hemligheter på spåren,
och du skall icke finna mig sölig. – Ledsamt härvid är,
att kollaboration oss emellan nu att omöjlig. Under vexel-
verkan skulle allting snabbare klarna för hjernan.

Som klockan nu är tuslagen, måste jag gå att hvila
mina trötta lemmar. Nästa natt hoppas jag få skriften
färdig, så att den kan afgå om thorsdag.

Med spänd väntan emotse vi dina och Wahlgrens med-
delanden om kreditsystemets förträfflighet. En attendant
ha vi igår konstituerat höbolaget med omkr 150 000
mark tecknade, och en stor del allaredan idag inbetald.

God natt! Alexandra helsar dig hjertligt, och är
för dina bemödanden i vårt intresse lika tacksam

som gamle vännen

L. Mechelin

P. S. Den 8 DecDecember. Nu är fan lös. Igår hade Nottbeck
anländt till staden och nu redan säges deras ansökning vara inlemnad.
Derför telegraferade jag i morgse: ”Nottbeck Hackman verlangen heute
concession. Brieflich warum Concurrenz möglich, abgleich schwer. Benutze
nöthigenfalls für Gütewerhauf dass sicherer Arrendator versprachen 8 bis
9 000.” Min mening är: För att kunna besegra sådana concessionärer
som Hackman, måste vi kommer med mycket billigare anspråk. Det gäller
att hastigt få reda på deras vilkor. Jag är sjelf och genom Atte benödadsvårtytt
derom, men kan nu naturligtvis icke expediera ansökningen emedan
rivalernas mellankomster verkar på stiliseringen. Åbo boarne begära
|4| 3½ % på 18 miljonenr. Äfven Nottbeck et cie förmodas vara
dyra. Vi måste således begära litet, och dessutom söker få ett
bankirbref strax vid ansökningen, derpå att han betalar kau-
tionen. Mena imorgon. Detta i hast från banken.

Tuus
L M

Härjemte ett bref från Kurtén. Han har till mig aviserat
2n tidigare, men de äro icke här på posten utan
torde således ha rest af till dig.

Dokumentet i faksimil